The angel's language:
In Switzerland, while I was immersed in re-learning Italian (the language of southern Switzerland), I found myself talking strangely and comically, mixing English and Italian and mangling grammar in both languages. Not only could I not speak Italian correctly, but I could no longer speak English correctly! The two languages were so tangled in my brain. An example: I'd need the word that meant attractive, but I couldn't find that exact word. Instead, I'd think of attractiful or attracting. The only way this story was going to get written was if I let the angel speak the way my brain was working that year!
Some funny scenes:
I am a little hesitant to admit it, but many scenes in this book make me laugh and laugh. Here are three of my favorites:
- From the chapter, 'My Territory,' when Zola asks the angel if the angel has wings.
- From the chapter, 'Lizards,' when Rosetta confesses to eating a lizard's tail.
- From the chapter, 'Pigeons,' when the angel reacts to Zola's pigeon story.
Photos: